LIVE FROM N.Y.

LIVE from N.Y.―ニューヨークをまるごと聞き取ろう! [CD1枚付き]

LIVE from N.Y.―ニューヨークをまるごと聞き取ろう! [CD1枚付き]

本棚に積読していたこの本、最後までディクテーションしました。前半は比較的聞きやすい英語でディクテーションしやすかったですが、終盤は、相当崩れた発音のアメリカ英語でしかも延々と長い会話が続き、もうグダグダになって書き取っていました。崩れた発音の部分は単語が全然聞き取れず、ほとんど音を拾ってつづりを起こすような感じになってました。自分の耳だけが頼りになってひとつ、気がついたこと。
やっぱりLとRの区別がつかない!聞き分けられない!」でした。聞いたとおりに書き取るともうぐちゃぐちゃです。ひどい。
いちおう弁解しておくと、LとRの発音の区別は理解しているつもりです。自分で発音することもできます(たぶん。)で、聞き分けも例えばliceとriceとかで両方言ってもらってどっちがどっちかは判別できると思います。でも、早い会話の中でさらっと発音されたものをとっさに当たり前のように聞き分けることがどうしてもできません。そもそも全然違う音のはずなんだけど。

認めたくないけど、このあたりになると
幼いうちから英語の音を聞いていないと身につきにくい。ということでしょうか。悔しいけど。悔しいなあ。