今日の英語学習

They moved out of Tokyo to suburban Funabashi and underwent a complete change of lifestyle. Instead of working at the club until two or three in the morning, Haruki was in bed by ten and up by six, writing. He started listening to more classical music and growing vegetables in the garden with Yoko. P.74

ジャズ喫茶を畳んで専業作家の生活をはじめます。野菜作ってたんだ、知らなかった。

"Learning another language is like becoming another person," he says. He has been credited with helping to jump-start an new wave of translation of American fiction in the 1980's. P.75

確かにそうだなあ。英語を読めるようになってなんだかマイナーバージョンアップした感じはするなあ。

Impressed by a novel called "Coin Locker Babies" by Ryu Murakami (no relation),Murakami knew that he wanted to write something equally sustained, unlike the fragmentary two books that had brought him such attention. It was the sheer energy of "Coin Locker babies" that encouraged him to think more in terms of storytelling than montage to provide narrative momentum and wholeness. P.78

数少ない交流ある作家、龍さんについて。「コインロッカー・ベイビーズ」読み返してみようかな。