ビー玉クラブ回覧(093)より

Harry the Dirty Dog (Harry the Dog)HARRY the Dirty Dog より
play tag

  • ごっこをして遊ぶ、鬼ごっこをする
  • He played tag with other dogs and became dirtier still.(全然想像が付きませんでした。鬼ごっこのことだったとは!)

wag

  • 【レベル】8、【発音】wae'g、【@】ワッグ
  • 【他動-1】 〜を振る、揺する
  • Harry wagged his tail and was very, very happy.

funny bone

  • 【1】 ひじの外側の尺骨突起部(打つとビリッとする骨)
  • 【2】 ユーモアを解する心、ユーモアのセンス

tickle

  • 【レベル】8、【発音】ti'kl、【@】ティックル
  • 【自動】 くすぐったい、ムズムズする My nose tickles. 鼻がムズムズする
  • 【他動-2】 〜を面白がらせる、喜ばせる

giggle

  • 【レベル】7、【発音】gi'gl、【@】ギグル
  • 【自動】 クスクス笑う、クックッと笑う
  • Another funny-bone tickling charmer by Gene Zion and Margaret Bloy Graham that will make youngsters and their parents giggle.
  • When Little Witch said her name, some children giggled.

The POWERPUFF GORLS GRIME is a CRIME ISBN:1403704945
nitty-gritty

  • 【発音】ni'tigri'ti、【@】ニティグリティ
  • 【名】 (事態・問題・行動などの)核心、(厳しい)現実、詳細、具体的
  • 【形】 肝心な、本質的な
  • fighting and evil monster, getting down to the nitty gritty.

grime

  • 【発音】gra'im、【@】グライム
  • 【名】 (表面にこびりついた)汚れ、垢、すす
  • 【他動】 (すすなどで)黒くする、汚す
  • Blossom and Bubbles love to clean off the grime.

squeaky-clean

  • 【形】 キュッキュッと音がするほどきれいに洗った、非常にきれいな、ピカピカの
  • Blossom and Bubbles help their sister squeaky clean.

Little Witch Goes to Camp (Pictureback(R))LITTLE WITCH GOES TO CAMP より
grumble

  • 【レベル】7、【発音】grΛ'mbl、【@】グランブル
  • 【自動】 うなる、不平を言う、ブツブツ言う、ぼやく
  • "Of course,"grumbled Mother Witch."Everybody always likes you.You're NICE."

snarl

  • 【レベル】11、【発音】snα':(r)l、【@】スナール
  • 【1-自動】 (歯をむいて)うなる、ガミガミ言う、とげとげしく言う、ののしる
  • "Be mean to EVERYBODY!" snarled Aunt Nasty.

cubby

  • 【名-1】 整理棚

bunk

  • 【レベル】12、【発音】bΛ'ηk
  • 【1-名-1】 船の寝台、寝台
  • The campers put their bathing suits and towels and lunch boxes in their cubbies in the Grape Group bunk.